Stéphane GOT
Pour une sculpture parasite
Engin à traiter de l'espace, du réel, de l'être, d'elle même; outil réflexif qui s'empare, si nécessaire, comme matériau, du lieu, de ses propositions, de ses contraintes et travaille par retournement, circulations, permutations, clôture, partition, répétition, citation... se nourrissant du visiteur pour y former dans son expérience, paradigme de réalité, sculpture.
Stéphane Got
02 02 2005
Balisages
Sculpter, c'est définir des espaces par tous les moyens possibles.
Espaces, formes, volumes comme manifestation d'un propos, formulation spatiale d'une pensée, expérience.
Sculpter, c'est travailler sur la définition de ces différents espaces (par exemple : par les notions d'intérieur et d'extérieur), sur les rapports entre ces différents espaces, sur leur création, leur mise à jour...
Peu de différence entre tailler un bloc de marbre – définir un espace apparemment« plein » « fermé », extérieur, tiers, et créer des espaces pénétrables, apparemment ouverts, perméables...
(cf. l'évolution de la sculpture moderne et contemporaine : Brancusi à Tirgu-Jiu, Dubuffet, Turrell, Whitheread, le land-art, etc.)
Saisie des rapports et tensions d'une proposition donnée (lieu, thème, intentions, historique, durée, participants...), la sculpture manifeste, dans une expérience spatiale et temporelle, le point de vue de l'artiste, au filtre de ses préoccupations plastiques et des questions qui examinent, soumettent à l'expérimentation : qu'est-ce que la sculpture?
Stéphane Got,
2 juin 2005.
8 preguntas desde el borde de un vaso (got)
¿Quién hace el vaso,
el cubo de cristal
o el líquido atrapado?
¿Quién te explicará
que el agua
que tus labios no bebieron,
inventó, al congelarse,
la ilusión de los continentes?
¿Quién hace los jardines,
los setos que los delimitan
o el despertar de las flores?
¿Quién puede negar
que no es el rocío
el que ha dado forma
al relieve de la mañana?
¿Quién hace la curva,
el trazo sinuoso
o la materia redondeándose gozosa?
¿Quién te hablará
del espejo donde
las ges, las os y las tes
se miran para desdibujarse
y no contener más que una forma
recortada entre el viento del valle
y el agua de los ríos?
¿Quién hace la palabra,
el silencio que la rodea
o la danza de los sonidos?
¿Quién osará construir un techo
sobre las columnas sin fin
cuando cada día
el sol se inclina
con el mismo ángulo
para despertar a tu lado?
Nuria Prats Fons,
octobre 2007
Disciplines | Peinture, Sculpture, Art Plastique |
---|---|
Sujet | |
Techniques | Mixte |
Support et matériaux | |
Tendances | Abstraction, Art conceptuel |
Code postal | 12100 |
---|---|
Ville | Millau |
Région | Occitanie |
Numéro de téléphone | |
Site web | http://www.la-vrac.com |